№ | Комментарий | Исполнитель | Жанр | Аудиозапись |
1
|
Сказание про двух братьев: егдига (положительный герой) и Дзугдома («Ольха» - антипод), которые соревновались в получении жены из рыбы, имеющей «срезанную половину тела» - Хоё ~ Хойо («морской таймень»)
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 35 и с. 122-125
CD:
6
Кассета:
1
|
Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)
|
на языке оригинала:
Ниманку
на русском языке:
Сказание
|
|
2
|
Русский перевод сказания про героя – егдигу, трикcтера – Дзугдому и женщину-рыбу – Хойо
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 35
CD:
6
Кассета:
1
|
Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)
|
на языке оригинала:
Луса тунгчэлэни
на русском языке:
Русский перевод, пересказ
|
|
3
|
Традиционное сказание с песенными разделами. По сюжету сестра посылает брата жениться, а сама, преобразившись, предлагает себя
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 35-44
CD:
7
Кассета:
1
|
Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)
|
на языке оригинала:
Ниманку
на русском языке:
Сказание
|
|
4
|
Пересказ сюжета
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 35-44
CD:
7
Кассета:
1
|
Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)
|
на языке оригинала:
Луса тунгчэлэни
на русском языке:
Русский перевод, пересказ
|
Запись утеряна
|
5
|
Шаманское пение, не имеющее строгого ритуального смысла как моуни, в сопровождении бубна
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 45
CD:
7
Кассета:
1
|
Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)
|
на языке оригинала:
Унту дэйни
на русском языке:
Шаманское пение в сопровождении бубна
|
|
6
|
Вариант шаманского пения, не имеющего строгого ритуального смысла как моуни, в сопровождении бубна
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 45
CD:
7
Кассета:
1
|
Сигдэ Мэйла (Синда ~ Чинда) (Сигдэ Мария Ивановна)
|
на языке оригинала:
Унту дэйни
на русском языке:
Шаманское пение в сопровождении бубна
|
|
7
|
Краткая мелодия солдат – чава
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
Дн. № 1 с. 59
CD:
7
Кассета:
1
|
Кялундзига Муса (Кялундзига Николай Ландулович)
|
на языке оригинала:
Дзага
на русском языке:
Напев
|
|
8
|
Пение в сопровождении жужжалки-вертушки – фуга
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
с. 45
CD:
7
Кассета:
1
|
Кялундзига Муса (Кялундзига Николай Ландулович)
|
на языке оригинала:
Ехый
на русском языке:
Песня
|
|
9
|
Старинный рассказ про «удэгейского царя» - Коюна
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
с. 45
CD:
7
Кассета:
1
|
Кялундзига Муса (Кялундзига Николай Ландулович)
|
на языке оригинала:
Тэлунгу
на русском языке:
Предание, рассказ, старинный рассказ
|
|
10
|
Мелодия, которую пели солдаты (чава) царя Коюна
Дополнительные сведения
Постраничные ссылки на рукописные записи в полевом дневнике:
с.21
CD:
7
Кассета:
1
|
Кялундзига Муса (Кялундзига Николай Ландулович)
|
на языке оригинала:
Ехый
на русском языке:
Песня
|
|
|